2013. december 26., csütörtök

Obszcénság

Mivel (szerencsére) nem egy kolostorban nevelkedtem, lazasági mutatóként pár obszcén kifejezést is asszimiláltam, ezeket használom is, francba a szexista "illemmel", szabályokkal meg a nőiességgel!

Az egyik ilyen kifejezés a "gatyacserés". Ezt a jelzőt olyan dologra mondom, ami annyira jó, hogy nem tudom eldönteni, hogy becsinálok, vagy éppen elmegyek a gyönyörtől (na, jó, csak képletesen), és ugye ilyen esetekben nem nézne ki valami szépen, ha -vizualizálva a becsinálást- effektíve térd alatt szürke a gatyám, fölötte meg barna, ezért cserélni kell :-D Képzeld, bakker,olyan gatyacserés zenét találtam, mind a két fülem megnyaltam utána!

2013. december 19., csütörtök

A sógorok bűnügyi filmje

Kedves gyerekek! Mai műsorunkban újabb nyelvújító törekvésemet láthatjátok...

Érdekel a nyelvészet. Hobbiszinten szlengszótárakat bújok, hogy asszimiláljak pár vicces, vagy jó hangzású kifejezést a még úgy is szegényes szókincsembe.

Pár hónapja egy tetűhosszú szlengszótárra bukkantam a neten, volt ott minden ömlesztve, régi pesti fattyúnyelv, börtönszleng, különböző tájegységek diáknyelvi elemei betűrendben.

Megakadt a szemem egy fura, katonaszlengi szón, az "amandavekon". Tetszik hangzása. A jelentése is, olyan optimista, mégpedig: ennek annyi, ennek befellegzett. Na, mondom, ez kell a korcs szókincsembe. Na, ahogy használni kezdtem a szót, előjött egy fura érzés, mintha valami germán női név lenne.
Itt kezdtem el kicsit tréfásan "osztrák krimi Amanda Weck főszereplésével" alakban használni, vagy csak simán "osztrák krimiként". 

Mondjuk még a szó eredetére kéne rászakadni, hogy mégis miből alakult ki, milyen közvetítéssel jutott el a magyar nyelvbe. 

 

2013. december 3., kedd

Szóviccből szójárás

Akik jártasak az ilyen meditációs témákban, biztos ismerik az "alfahang" kifejezést. Tudjátok, amikor a tibetiek hümmögnek egy hosszút, hogy a hümmögő hangra koncentrálva alfaállapotba kerüljenek.
Ebbe a szóba került be egy r-betű, így "alfarhang"  lett belőle, ami akár a szellentés tréfás megnevezése is lehetne, ahogyan az orr-rontó gyomor-rotty, vagy a seggszelep-lehellet is. :-D

De én nyelvújító vagyok, igazi kísérletezőkedvű, elvont állat, ezért nem csak erre használom.

Általában a rövid, de fájdalmas (szó)vicceimre szoktam ezt a szót használni, amik rövidek, de csípősek, akár egy röpke bélszél. :-D

Az ötlet egy virtuális ismerősömtől került átvételre, ő ugyanis a "fenékviccet" használja szokatlan humorára, gondoltam, nekem is kell valami fura szó a fárasztásaimra, így jött ez az alfarhang. 

2013. november 22., péntek

Népek módszerei

Gyakran használok olyan kifejezéseket, melyekben különböző létező, vagy fiktív népek nevét illesztettem be.

Az egyik a "ruszki/orosz módszer": barkácsmegoldás, kis költségvetésű, de a célnak megfelelő kókányolás, homemade megoldás.
A másik a "klingon módszerrel" való szerelés, beszélgetés: a szerelés általában egy tárgynak (főként a számítógép hardveres részeinek) működésre ösztönzése fizikai erőszak (ütés, rugdosás, földhöz vágás) által. A klingon típusú beszélgetés emberek ilyen tekintetű "javítását" jelenti, azaz talajvízig leverésüket.

2013. november 20., szerda

Állati szókincs

Most pár állatos szójárásom tárom fel előttetek. Állatok neve elvileg azért került a szitkokba, mert az isten lett volna, de azt régen nem nézték túl jó szemmel. ("Az isten b****a meg!" helyett pl. olyanok jöttek létre, mint a "B****a meg a kutya!")

Na, tehát...

...Olyat még a bika nem toszott! : Ezt nem hiszem el!/Hát ilyen nincs./Ilyet még a Föld nem hordott a hátán. Ez a gyerek olyan hülye, hogy olyat még a bika nem toszott!

Tossza meg a bika/kutya/medve/jegesmedve! : a "Tossza meg!" felkiáltás továbbgondolt alakja, mely egy feldühödött, megvadult állatot helyez a minket mérgesítő személy, vagy szituáció mögé. :-D

Mint a tetű : teljes mértékben, nagyon jól. A tetű apró, pici, vérszívó rovar. Ha az ember tilosban jár, és nem hajba kapja el, kellemetlen kalamajkát okozhat (egész nap vakarhatja a nemi tájait, még nyilvánosan is). Talán a tetű ilyen "hatalma" miatt használom a nagymértékű vehemenciára. :-D

Olyan, mint az ólomtetű/anyatetű : be van lassulva, álmos, lomha. Most az állat mozgása a hasonlat tárgya, mindenféle pajzán utalás nélkül.

Tele van valamivel, mint a kölökkutya bóhával : tele van valamivel, főleg pénzzel használják arra, aki gazdag, MINT A TETŰ .:-D

A kóbor ebet nem hatja meg: a kutyát nem érdekli, azaz nem érdekel, hidegen hagy a téma.

A medve öleljen meg! : Mint tudjuk, a medve meglehetősen nagytestű, zömök, erős állat, karmai nagyok és élesek. Ha egy vastag, karmos mancs megölel, abból nem sok jó sülhet ki. :-D A megölel ige viszont kicsit "szépíti", cenzúrázza a kifejezést, ami minden bizonnyal a "Dögölj meg!", vagy "Az isten b****on meg!" cizelláltabb változata.



2013. november 10., vasárnap

Kőműves Kelement várják a műtőben!

Ha már múltkor toltuk az ipart, akkor most is jöjjön két hasonló szövegkörnyezetbe illő ige...

Építkezik: zenei, vagy szövegbeli témákat felhasznál dalok készítéséhez. Főleg elektronikus zenéhez tudom kötni, ugyanis számítógépes programokban a téglákhoz hasonlóan lehet a különböző sávokat egymás mellé, vagy alá-fölé pakolni.

Operál (valamivel): hasonló az előzőhöz, de ez inkább a szövegre vonatkozik. Tematikus előadóknál használatos, amikor több dalhoz (vagy mindhez) ugyanolyan, vagy hasonló témákkal operálnak.

Ha már művészet, akkor...
Művészkedik: művel, babrál valamit. Itt művészkedek ezzel a fülhallgatóval egy órája, de nem akar működni.

Kérdőre vonásban is szerepelhet: mi a herét művészkedsz?! (Mit/mi a fenét csinálsz itt?!)

2013. november 5., kedd

Közönség elé tárás...

Volt pár éve egy viszonylag híres videó arról, hogy eldurran egy autószerelő agya, aztán mondja a cifraságokat.

Abból a videóból átvettem egy kifejezést, ezt mutatnám ma be.

Publicicikulál: feltehetőleg a publikál kifejezésből ered, mely, ha minden igaz, azt jelenti: közönségnek bemutat. Ami nagyjából stimmel is, ugyanis az eldurrant agyú autóbabráló munkásember többször felszólította társát, hogy ne készítsen róla videófelvételt. A kifejezésben a "cici" és a "kulál" szófoszlányok ellenére semmi pejoratív, vagy obszcén tartalom nincs. Ma nem volt kedvem semmit publicicikulálni.